WEKO3
インデックスリンク
アイテム
岐阜市を詠んだ俳句
http://hdl.handle.net/10241/00013544
http://hdl.handle.net/10241/000135440fcf5127-c73d-48d1-bfa1-c02fe37389f2
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
本文 (1.7 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper_02(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2023-03-06 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 岐阜市を詠んだ俳句 | |||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Gifu City in Haiku | |||||
言語 | en | |||||
著者 |
松井, 貴子
× 松井, 貴子 |
|||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Gifu City is the capital of Gifu Prefecture, with a population of about 400,000 and an area of about 200 square kilometers. Gifu City's postal code is 500, which is the median postal code in Japan, so people in Gifu City believe that Gifu City is the center of Japan. Haiku poets write their haiku around famous places and historic sites in Gifu City, such as the Nagara River, Mount Kinkazan and Gifu Park. The Nagara River is a large river between the Kiso River in the east and the Ibi River in the west (the cultural border between the east and west of Japan). The Nagara River is home to the annual cormorant fishing season from May 11 to October 15, when six cormorant boats burn cormorants on their bows, creating a stunning contrast of light and dark. At the top of Mt. Kinkazan, there was an impregnable castle. When warlord Dōsan Saitō ruled Mino, it was Inabayama Castle in Inokuchi. Then, Nobunaga Oda, a native of Owari, ruled Mino and renamed it Gifu Castle in Gifu intending to unify the country. However, it was abandoned after the Battle of Sekigahara, rebuilt in the Meiji era, destroyed by an accidental fire during the Pacific War, and rebuilt in 1956 with reinforced concrete to serve as an exhibition and archive. The Gifu Daibutsu (Great Buddha) of Shōbouji Temple is a 13.7-meter-high seated statue of dry lacquer and is called Kago Daibutsu. The delicately lit Gifu Chōchin is a Bon lantern made of local bamboo to welcome the spirits of ancestors. |
|||||
言語 | en | |||||
書誌情報 |
ja : 宇都宮大学国際学部研究論集 en : Journal of the School of International Studies, Utsunomiya University 号 54, p. 79-89, 発行日 2022-09-01 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 宇都宮大学国際学部 | |||||
言語 | ja | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 1342-0364 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | text | |||||
言語 | en | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | AM | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa | |||||
WEKOアイテムタイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper | |||||
言語 | ja |